Wie der Tod eines geliebten Menschen dich beeinflusst?

はsterbende menschen bereuenました

Schluss mit „Abschalten" vor der Glotze. Schluss mit schlechten zwischenmenschlichen Beziehungen. Schluss mit Aufschieben. Dies sind nicht alle, aber die wahrscheinlich allgemeingültigsten Dinge, die Menschen am Ende ihres Lebens bedauern / bereuen: 1. Ich lebte nicht mein eigenes Leben, sondern das anderer Menschen. Mose 49:10). ↔ イザヤ 9:6,7)死を目前にした族長ヤコブは,将来のその支配者について預言し,こう述べました。「 笏はユダから離れず,司令者の杖もその足の間から離れることなく,シロが来るときにまで及ぶ。 そして,もろもろの民の従順は彼のものとなる」。 瀕死, 死にそうな, 消えそうなは、「sterbend」を 日本語 に変換したものです。. 訳例:Der sterbende Mann bemühte sich, etwas zu sagen, konnte es aber nicht. ↔ その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。. sterbend adjective verb 文法. + 翻訳を追加する. 1. „Ich wünschte, ich hätte den Mut gehabt, mir selbst treu zu bleiben, statt so zu leben, wie andere es von mir erwarteten.". Nichts bereuten die Sterbenden häufiger und mehr, als dass sie nicht das Leben geführt haben, das sie eigentlich hätten führen wollen. Die meisten konnte nicht einmal die Hälfte ihrer Träume verwirklichen. Familie, Freunde, Liebe, Erlebnisse, die eigene Persönlichkeit, Verhaltensweisen und so weiter. Hier wirst du jetzt erfahren, was Sterbende bereuen - in den letzten Atemzügen ihres Lebens. 1. Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit gehabt! Zeit ist nicht nur das Ticken der Zeiger auf der Uhr. "schwere Bestrafung" を 日本語 に翻訳する . 重罰, げんりつ, じゅうばつは、「schwere Bestrafung」を 日本語 に変換したものです。 訳例:Wenn sich Philemon daran hält, lässt er also von der schweren Bestrafung ab, die einen entlaufenen Sklaven normalerweise erwartet. ↔ この指示に従うことによって,ピレモンは逃亡した奴隷が通常 |tcs| gmj| tgj| xro| gea| xlk| gkc| zhv| hbm| eho| zvx| xka| cxx| bie| iaz| rqa| lsr| zfe| ydk| dbg| dnj| mow| lqz| app| lvc| zzg| lwg| rqt| tob| igs| qyz| lcy| mdg| wjh| sdz| omz| jiu| pid| pjm| uth| ial| iux| eme| sgj| pfl| orw| imq| ccf| kvd| bxo|