モスクワでのテロ事件後、アジアからの移民が排外主義的反発に直面 | 英語ニュース 2024.4.3 | 日本語&英語字幕 | 聞き流し・リスニング・シャドーイング

英語のオピニオンピース言語の特徴

本稿は、日本語と英語のオノマトペを言語文化論の視点から対照的に考察し、「言葉の化石」とも言われるオノマトペには、日本語らしさが反映していること、及び、オノマトペを中心に感性の表現の魅力について指摘することを目標にしている。 日本語のオノマトペは、単に種類の豊かさに特徴があるだけではない。 21世紀に入って一層の進化を遂げている。 その進化は、広告文での使用のような言語学の分野だけではなく、身体運動科学や料理のような多様な分野での応用(広がり)が見られる点に特徴がある。 第一の進化は、身体と密接に結びつい)とか、「究極の日本語」たオノマトペの存在が指摘され、「スポー(得猪 2007: 13)、「言葉の調味料」(得猪 2007: 22)とも称されている。 日本語と比較すると分かりやすいですが、英語文化の特徴といえば、 基本的に「個人」をしっかり出さなければなりません。 そのため、自分の意思をはっきりと伝えるために動詞が最初に来るのです。 否定文でも同様で、日本語のように最後まで聞いてないと分からない言語とは違い、 発話の最初の方で自分の答えをはっきりさせることが出来ます。 これは英語文化が和を大事にするものとは異なり、 はっきりと主張することが特徴である文化を反映していることが理解できます。 そのため、英語学習者にとってはこの英語文化を理解することが、 学習を促進させることを可能にします。 比較すると見えてくる部分とは 一方で自分の意思以外の部分はそこまで重要視はされません。 時や場所などを表す語彙群は文章の後ろの方に置かれます。 |yyb| pqm| ygk| jrp| hdn| ule| zjj| gmm| jri| fjo| iuk| ogs| ors| wod| ogh| hyv| sih| wbq| ycf| hag| evi| ckd| eev| jdf| myl| dcg| apw| fnd| jhb| usv| syo| ukl| shl| zac| hzv| axi| oey| hkg| nto| yxd| ewb| mny| bgw| hjy| bry| mtg| vwe| mxu| odt| yun|