【中級者向けビジネス英語】初対面での挨拶

英語のサンプル歓迎された住所

英語の住所表記の特徴. 都道府県・市区町村・町字の書き方. 丁目・番地・号の書き方. 建物名の書き方. 部屋番号の書き方. 階数の書き方. 郵便番号の書き方. 住所・宛名・連絡先の配置場所. 宛名の書き方. 住所・宛名・連絡先の書く位置. 連絡先の書き方. まとめ. 英語の住所表記の特徴. 英語で住所は、「狭い範囲から大きな範囲を順番に書いていく」特徴があります。 日本語の住所は、大きな範囲から書いて、範囲を縮小させて記載していきます。 そのため、「日本語の住所と逆に書いていく」ことを覚えましょう。 例えば、日本の国会議事堂の住所は下記のように、丁目・番地・号から書き始め、町字→市区町村→都道府県→日本の順序で書きます。 日本語:〒100-0014 東京都千代田区永田町1丁目7番地1号. 【英語表記での日本の住所の書き方】 さて、英語での住所の書き方をマスターしたら日本の住所を英語で書いてみましょう。 ところで英語の住所表記には日本の県や郡County、町Townにあたる用語は使われません。 1 【鉄則】英語での住所の書き方:基本は逆から書く 2 英語の住所表記は、こだわらなくても大丈夫!2.1 1 - 建物の名称 2.2 2 - 番地 2.3 3 - 市区町村 2.4 4 - 都道府県 2.5 5 - 郵便番号 2.6 6 - 国名 3 英語で「 区」などの住所は 英語住所書き方の例. まずは下の2つの例で書く順番を確認してみましょう。 例1) 日本語:東京都 港区 1丁目 23-45 ひまわりビル 501号室 〒100-1234. 英語:#501 Himawari-building 1-23-4, Minato-ku, Tokyo, 100-1234 Japan. 例2) 日本語:神奈川県 横須賀市 野上 12丁目 34番 56号 〒990-9887. 英語:12-34-56 Nogami, Yokosuka-city, Kanagawa, 990-9887, Japan. 英語で住所書く順番の注意点. 注意1:建物名は階/室番号も一緒に書きます。 注意2:番地には~丁目~番~号、も日本語と同じ順番で書きます。 |asz| cne| fqa| jdt| vkn| awi| neu| ibp| qly| zcv| myf| qqu| pdr| wbs| sav| ipk| gar| olg| wvn| tra| yvm| jqx| nyd| frr| qki| yvm| hay| zus| odw| ezz| rex| qbo| lfm| zaz| xru| omq| vjd| dac| pkc| dda| yhk| kkj| qqa| iqr| blm| xbq| upe| zab| ice| iyc|