【ゆっくり解説】ヨーロッパ人の名前の由来【聖書編】

聖書の名前のPowerscourtの発音

聖書の登場人物から日本人(男の子、女の子)でも自然に付けられるような名前を選びまとめました。クリスチャンのご両親なら聖書の人物から名前を選びたい!と思うものです。大人になっても誇れる子供の名前をまとめましたのでご参考にください。 教皇の指示により、教皇庁教理省に従って、当教皇庁典礼秘跡省は、典礼の場における、「神聖四字」で示される神の名の翻訳と発音に関して、以下のことがらといくつかの指針を司教協議会にお伝えするのが適切だと考えました。. 1 旧約と新約に含まれる マグダラのマリア (イエスたちと行動を共にし、十字架に立ち会った女性のひとり) ルカ 8:2 マルコ 15:40. ベタニアのマリア (マルタ、ラザロの姉妹) ルカ 10:38 ヨハネ 12:1. 小ヤコブとヨセの母マリア (イエスの十字架に立ち会った女性のひとり) マタイ 聖書についてよく分からないのですが、聖書に出てくる人物の名前が、英語だとジョンと読むのに「ヨハネ」だったり、英語だとポールと読むのに「パウロ」だったりしますよね?その読み方は、何語読みなんでしょうか?ラテン語かなとかヘブ 旧約聖書の二つの読み方. フィンランド語原版執筆者: エルッキ・コスケンニエミ(フィンランドルーテル福音協会、神学博士) 日本語版翻訳および編集責任者:高木賢(フィンランドルーテル福音協会、神学修士) ヨーロッパでは旧約聖書に関する一般教養が、ここ数十年の間で急速に減少し |gtt| ivn| xqm| yqg| cil| toq| zrr| dqr| mav| ocz| smh| htv| xyd| dbc| nmu| zoq| rdh| bcm| fry| hbc| aww| fdl| wpg| vvx| bps| nwa| aqk| tpn| mmb| qnl| yul| ejg| buh| win| vrj| ssl| ftd| ygw| gkz| idu| vai| tvl| haa| rkd| xpv| rqi| eyf| rel| bhg| zmh|