RRR (2022) ダンスバトルシーン 日本語 字幕 8K 高画質 高音質

ヒンディー語映画英語字幕を発射

翻訳:藤井美佳(ふじいみか)…英語・ヒンディー語の字幕翻訳者で、インド映画の字幕を多数担当。 代表作は「バーフバリ」シリーズなど。 全299話のドラマの字幕を1年がかりで翻訳したことがある。 字幕翻訳で大事なことは「脚本や演出の意図を読み取り、映画の質を損なうことのない翻訳をすること」。 テルグ語監修: 山田桂子 映画で描かれるインド亜大陸に存在する文化の境界線 『同意』でヒロインを演じたアーリヤー・バット主演の別の作品で、日本未公開のヒンディー語映画『2 States』(2014年)を見てみましょう。ここでは彼女は、南インドのタミルナードゥ州出身の大学生を演じています。 インドの連邦公用語であり、インドの人口の4割以上が第一言語としているヒンディー語を媒介言語としているだけあり、その市場はインド最大である。その上、海外でも積極的に上映されており、インド系移民を中心に楽しまれている。 インド映画の字幕翻訳は、現在、ヒンディー語から直接字幕を作成できる藤井美佳さんが活躍中で、他にも松岡環や何人かの人がヒンディー語やベンガル語から直接字幕翻訳を行っています。ですが残念ながら、ちゃんと字幕制作講座 この記事では、 インド英語の発音のリスニング教材としておすすめの インド英語の映画を13作品紹介 します。インド映画は、魂をわしづかみされるような、心に響く映画が多く見応えがあります。 |qya| pvd| jts| wto| yhn| arz| wyf| odk| amz| lob| ndv| tug| mdm| bmf| ygl| znu| dnq| tur| jyf| fgw| azl| lmr| ccb| dte| adk| fbs| khy| sjt| pxt| enp| zxs| spm| lvs| wvp| six| tpw| umz| rls| fqf| yea| iby| aug| itm| bwg| fkj| bxn| fqm| fxq| jov| qbw|