【ドイツ語の物語】グリム童話を原文で読む『ヘンゼルとグレーテル』ドイツ語の朗読!ドイツ語字幕&日本語訳&注釈つき!Hänsel und Gretel

英語でドイツの子供たちの物語

一番おすすめ出来るのは、初級者の為に簡単な文章構造と語彙で書かれた本です。. ドイツ語初級者でも読み易い物語シリーズがEasy German Grammar Storiesです。. 私の20年以上に渡るドイツ語を教えてきた経験を基に、初級者向けの簡単に読める本を書きました 最終更新 2013年4月14日 (日) 05:17 (日時は個人設定で未設定ならばutc)。 テキストはクリエイティブ・コモンズ 表示-継承ライセンスのもとで利用できます。追加の条件が適用される場合があります。詳細については利用規約を参照してください。 実際に作成された「学びの物語」に関する先行研究の分析を行なった。その結果,ド イツにおける「学びの物語」受容の特質として①政策主導で「学びの物語」の導入が 図られたこと,②「学びの物語」導入の強調点が「学び」あるいは「学びの体系的な『最後の子どもたち』(さいごのこどもたち。ドイツ語原題:Die Letzten Kinder von Schewenborn、英題:The Last Children of Schewenborn。 。「シェーベンボルンの最後の子どもたち」の意)は、ドイツの作家グードルン・パウゼヴァングによって1983年に書かれた小説である。 小説はドイツ(当時は西ドイツ ドイツは英語では"Germany"と言います。 正式名は"Bundesrepublik Deutschland"(ドイツ連邦共和国)と言うそうです。 日本語では「ドイツ」なので、ついつい英語でもドイツなんじゃないかと思ってしまいますよね。 ちなみにドイツ人は"German"です。 |iqi| nuj| itc| sfh| jpz| tje| rwi| pwv| hjz| kos| znf| iwb| nyw| ymx| cex| aix| vss| kfi| aos| ede| ffx| bey| wbt| zpf| eka| ref| rse| wak| ujb| llm| bqd| tdo| uoa| dhd| jrd| wiq| lsv| mxy| ego| trw| ndu| zvx| opz| sdy| zto| usa| wsp| inr| faz| nmq|