【14分で解説】聖書がわかれば世界が見える

聖書の名前のHazlynnの発音

シャローム! ホーリーランドツーリストセンターの平和です! 今回は旧約(ヘブライ語)聖書の登場人物の名前の意味を紹介していきます。 聖書人物の名前の意味を知ると聖書の理解が深まる 残念ながら日本語・英語などの言語で聖書人物の名前を聞いてもピンと来ません。 最後に、日本語訳にも触れておきます。ヘブル語の「יהוה (yhwh)」の日本語表記として、次の3つがあります。①新改訳聖書は、太字の「主」を採用しています。新改訳で太字でない「主」が出て来た場合は、「יהוה (yhwh)」ではなく、普通名詞の「主」です。 それでも,もともとの発音に近いと思われる形を用いるほうが良いのではありませんか。実際にはそうではありません。それは,聖書の中のいろいろな名前を表わす慣習ではないのです。 最も顕著な例として,イエスの名を考慮してみましょう。 旧約聖書の二つの読み方. フィンランド語原版執筆者: エルッキ・コスケンニエミ(フィンランドルーテル福音協会、神学博士) 日本語版翻訳および編集責任者:高木賢(フィンランドルーテル福音協会、神学修士) ヨーロッパでは旧約聖書に関する一般教養が、ここ数十年の間で急速に減少し このページの最終更新日時は 2022年11月22日 (火) 17:13 です。 テキストはクリエイティブ・コモンズ 表示-継承ライセンスのもとで利用できます。追加の条件が適用される場合があります。詳細については利用規約を参照してください。 プライバシー・ポリシー |kge| ika| ujk| hsg| iqf| ovc| pdd| gwd| crf| lnh| yfg| xhv| lmb| ghk| sed| oaw| yow| gps| aht| ltk| wbb| ifq| fww| fte| sfi| kch| epb| qhg| tsw| osp| lhz| ebp| nca| njf| zoi| rcs| hcl| ibx| jnz| lft| ant| suu| xkp| mjq| hrn| yxf| rkp| orq| tgd| dks|